Uruguayan expressions often reflect the country’s laid-back culture. “A mal tiempo, buena cara” (To bad weather, a good face) encourages optimism in adversity. “El que se quema con leche, ve una vaca y llora” (He who burns himself with milk sees a cow and cries) warns about being overly cautious due to past experiences. “No hay que tirar manteca al techo” (Don’t throw butter at the ceiling) advises against wasteful behavior.