Unusual Proverbs in Spain

Spanish from Spain has many unique proverbs. “A buenas horas, mangas verdes” (At good hours, green sleeves) sarcastically refers to help that arrives too late. “Estar a las duras y a las maduras” (To be there for the hard times and the ripe times) means to stick with something through good and bad. “No es tan fiero el león como lo pintan” (The lion is not as fierce as it’s painted) suggests that things are often not as bad as they seem.