Paraguay

  • A Guide to Dating in Paraguay

    Dating in Paraguay reflects a blend of traditional values and modern attitudes. Family approval is crucial, so meeting parents happens early in relationships. Public displays of affection are generally modest, especially in rural areas. First dates might involve sharing tereré (cold mate tea) in a park or visiting local markets. Paraguayans appreciate punctuality, but don’t…

    Read More

  • Discover Cool Words in Paraguayan Spanish

    Paraguayan Spanish often mixes with Guaraní. “Jaha” means let’s go. “Mbareté” describes something strong or powerful. “Che” is used to get attention, similar to hey. “Luego” doesn’t just mean later, but is used as an affirmative like okay. “Jopará” refers to the mixing of Spanish and Guaraní in everyday speech.

    Read More

  • Unusual Nicknames in Paraguayan Spanish

    Paraguayan Spanish, heavily influenced by Guarani, includes distinctive nicknames. “Che” is commonly used to get someone’s attention. “Mbore” (from Guarani) means “fool” but can be used affectionately. “Pyragüé” historically meant “informant” but now can mean “gossip.” “Mitaí” (from Guarani) is used for young boys. “Kuñataí” (from Guarani) refers to young girls.

    Read More

  • Unusual Phrases in Paraguayan Spanish

    Paraguayan Spanish often mixes with Guarani. “¡Mbore!” is an expression of surprise. “Luego luego” doesn’t mean “later later” but “right now.” “Andar alzado” (To walk raised) means to be arrogant.

    Read More

  • Paraguayan Proverbs

    Paraguayan proverbs often reflect the country’s bilingual nature. “Ñande jara oikuaa” (God knows) expresses faith in divine wisdom. “Mboriahu memby ryguasu” (The children of the poor are like chickens) comments on social inequality. “Ñemity ha ñemonda ndojehechái” (Planting and stealing are not seen) warns that actions have consequences, even if not immediately apparent.

    Read More

  • Paraguayan Music

    Paraguayan music is deeply rooted in indigenous Guaraní and Spanish colonial traditions. The polka paraguaya and the guarania are two of the country’s most distinctive musical styles. Luis Alberto del Paraná and Los Paraguayos gained international fame in the mid-20th century, popularizing Paraguayan folk music abroad. In contemporary music, Tierra Adentro has been successful in…

    Read More

  • Jokes in Paraguayan Spanish

    Paraguayan jokes often blend Spanish and Guarani languages, reflecting the country’s bilingual nature. A typical joke goes: “¿Cómo se dice ‘smartphone’ en guaraní? Pohãra’ãnga ñe’ẽmbohasa.” (How do you say ‘smartphone’ in Guarani? Magic picture that transmits words.) This playfully describes modern technology in indigenous terms. Another common joke is: “¿Por qué los paraguayos toman tereré?…

    Read More

  • The Paraguayan Spanish Dialect

    Paraguayan Spanish is heavily influenced by Guaraní, the country’s co-official language. It consistently uses “vos” for informal address. The dialect is known for its distinctive intonation and the frequent use of Guaraní words in everyday speech. Unique features include the expression “luego” used as an emphasizer and “jaha” (let’s go) borrowed from Guaraní.

    Read More

  • Expressing Affection in Paraguayan Spanish

    Paraguayans express affection with a mix of Spanish and Guaraní. “Mi amor” and “corazón” are common, while “che amor” adds a local touch. Guaraní terms like “mbore” (cute) are used affectionately. The diminutive “-ito/a” is frequent. A single cheek kiss is a common greeting among friends and family.

    Read More

  • Unusual Proverbs in Paraguayan Spanish

    Paraguayan Spanish, often mixed with Guarani, has unique proverbs. “Mboriahu memby rembiapo” (The work of poverty’s child) describes someone who works hard due to necessity. “Ñande jára ndojapo vaíri mba’eve” (Our Lord doesn’t do anything wrong) expresses faith in divine plan. “Yvytu ome’ẽ, yvytu ojapyhy” (The wind gives, the wind takes away) reflects on the…

    Read More