Paraguay

  • A Guide to Paraguayan Slang

    Paraguayan slang often incorporates Guaraní, the country’s other official language. Common expressions include: “Che” (hey, mate), “Luego” (then, often used as “okay”), “Jaha” (let’s go), “Macanada” (nonsense), “Mbore” (cool, nice). “¿Mba’eteko?” is a greeting meaning “How are you?”. “Jopará” refers to the mix of Spanish and Guaraní often used. As always, use slang carefully and…

    Read More

  • Paraguayan Sayings

    Paraguayan expressions often blend Spanish and Guaraní influences. “Mbareté” is a Guaraní word often used to describe strength or resilience. “El que entre lobos anda, a aullar aprende” (He who walks among wolves learns to howl) warns about the influence of one’s company. “No hay mal que dure cien años, ni cuerpo que lo resista”…

    Read More

  • Local Greetings in Paraguayan Spanish

    When you find yourself in Paraguay, you’ll quickly notice that greetings in Paraguayan Spanish are unique and diverse. This guide will help you navigate the local greeting customs, blending Spanish and Guaraní influences. The Bilingual Nature of Paraguayan Greetings Greetings in Paraguayan Spanish often reflect the country’s bilingual heritage. You’ll encounter a mix of Spanish…

    Read More

  • Essential Paraguayan Phrases, Sayings & Idioms

    Paraguayan Spanish often mixes with Guaraní. Learn phrases like “¿Mba’e la novedad?” (What’s new?) and “Che” (Hey/Buddy). A common saying is “Cada uno es artista de su propia desgracia” (Everyone is the artist of their own misfortune). The idiom “Luego luego” emphasizes immediacy, meaning right away.

    Read More

  • Funny Paraguayan Names

    Paraguay has its share of amusing names. “Aníbal Lecter” might remind cinema fans of a famous cannibal. “Chevrolet Racing” sounds more like a car event than a person. “Remedio Veneno” (Remedy Poison) is a pharmaceutical contradiction. “Limonada Durazno” (Lemonade Peach) is a fruity combination.

    Read More

  • Paraguayan Spanish Curse Words and Insults

    Paraguayan Spanish curse words and insults reflect the country’s unique bilingual culture (Spanish and Guaraní) and linguistic traits. This guide aims to provide a comprehensive understanding of these expressions, their cultural significance, and the importance of using language respectfully in Paraguay. Categories of Paraguayan Spanish Curse Words & Insults: Paraguayan slang: e.g., “mbore,” “luego” Sexual…

    Read More

  • ¡A Reír! Funny Paraguayan Phrases & Sayings

    Paraguay’s unique blend of Spanish and Guaraní creates a vibrant tapestry of expressions, known as Jopará. Let’s explore some of these funny and interesting phrases that will add a touch of local flavor to your conversations: Spanish Phrases and Sayings Guaraní Phrases By incorporating these funny phrases into your vocabulary, you’ll not only improve your…

    Read More

  • Cute Nicknames for Your Significant Other in Paraguayan Spanish

    In Paraguay, couples often use endearing terms like “Mi amor” (my love), “Corazón” (heart), and “Cariño” (darling). You might also hear “Gordito/a” (little fatty, affectionate), “Mi cielo” (my sky/heaven), or “Precioso/a” (precious one). For a Paraguayan flavor, try “Mi chuchi” (my darling) or “Mitã’i” (little one in Guaraní).

    Read More

  • ¡Apodos! Funny & Endearing Paraguayan Nicknames

    Paraguayans have fun apodos! “Che” is used to get someone’s attention, like “Hey!” “Kurepa” refers to people of European descent. “Mita’i” (Little one in Guarani) is used for kids. “Gordo/a” (Fatty) is a common term of endearment. “Rubio/a” (Blond) is used for light-skinned people, even if not blonde.

    Read More

  • Bad Words in Paraguayan Spanish

    Navigating the world of Paraguayan Spanish curse words and insults can be tricky, but understanding them is crucial for cultural awareness and avoiding unintentional offense. This comprehensive guide explores common Paraguayan profanities, their meanings, and cultural contexts across different regions of Paraguay. Key points covered: Common Paraguayan curse words and their literal translations, including expressions…

    Read More