Apocopation of adjectives (buen, mal, gran, etc.)

In Spanish, some adjectives get a little makeover when they’re placed right before a singular masculine noun. It’s called apocopation, and it means they lose their final vowel or even a whole syllable. This creates a smoother flow when speaking or writing.

Common Examples of Apocopated Adjectives

  1. Bueno → Buen
    • Full form: Un día bueno (a good day)
    • Apocopated: Un buen día (a good day)
  2. Malo → Mal
    • Full form: Un momento malo (a bad moment)
    • Apocopated: Un mal momento (a bad moment)
  3. Grande → Gran
    • Full form: Un problema grande (a big problem)
    • Apocopated: Un gran problema (a big problem)
  4. Santo → San (before male saints’ names, except Santo Domingo and Santo Tomás)
    • Full form: Santo Antonio
    • Apocopated: San Antonio (Saint Anthony)
  5. Primero → Primer
    • Full form: El primero capítulo
    • Apocopated: El primer capítulo (The first chapter)
  6. Tercero → Tercer
    • Full form: El tercero piso
    • Apocopated: El tercer piso (The third floor)

Rules and Usage

  1. Gender Matters: Apocopation only happens before singular masculine nouns.
    • Un buen hombre (a good man)
    • Una buena mujer (a good woman – no shortening here!)
  2. Singular Only: It’s just for singular nouns.
    • Un buen libro (a good book)
    • Unos buenos libros (some good books – no shortening in the plural)
  3. Placement is Key: The adjective must be right next to the noun.
    • Un gran éxito (a great success)
    • Un éxito grande (a great success – no shortening because of the word order)
  4. Exceptions Exist: Some adjectives have their own special shortening rules or don’t change at all.
    • “Santo” becomes “San” before most male saints’ names, but stays “Santo” for Domingo and Tomás.
    • “Ciento” becomes “cien” when it’s alone before a noun, but not in compound numbers
      • Cien años (one hundred years)
      • Ciento veinte años (one hundred and twenty years)
  5. No Shortening in Titles: Use the full form when the adjective is part of a name or title.
    • El Bueno, el Feo y el Malo (The Good, the Bad and the Ugly)
  6. Comparatives Too: Some shortened forms show up in comparisons.
    • Mejor (better) from “bueno”
    • Peor (worse) from “malo”

Understanding and correctly using apocopation makes your Spanish sound more natural and fluent. It shows you’ve got a good handle on the little details of the language!

Related topics:

You are here:

Finally, Spanish teachers worth your time!

Experience the LingoToGo difference for yourself with a free week of unlimited lessons.

Expert teachers, raving students, guaranteed fun.

No credit card required. No obligation.

Free trial only available in the Americas and Europe. If you are in another region, you can sign up for one week of unlimited Spanish lessons for one dollar. Here’s the link to sign up for $1.