Slang & Local Expressions

  • Unusual Nicknames in Costa Rican Spanish

    Costa Rican Spanish, or “Tiquismos,” includes unique nicknames. “Mae” is a universal term for “dude” or “guy.” “Chunche” is used for any object whose name you can’t remember. “Güila” is used for children, similar to “kid.” “Upe” is used as a greeting when entering someone’s home. “Compa” (from compadre) is used for close friends.

    Read More

  • Unusual Phrases in Panamanian Spanish

    Panamanian Spanish has unique twists. “¡Xopa!” is a casual greeting. “Estar pendejo” doesn’t mean to be stupid, but to be distracted. “Ponerse la cascara de platano” (To put on a banana peel) means to get dressed up.

    Read More

  • Unusual Phrases in Paraguayan Spanish

    Paraguayan Spanish often mixes with Guarani. “¡Mbore!” is an expression of surprise. “Luego luego” doesn’t mean “later later” but “right now.” “Andar alzado” (To walk raised) means to be arrogant.

    Read More

  • Unusual Phrases in Peruvian Spanish

    Peruvian Spanish has its peculiarities. “¡Qué paja!” means “How cool!” not “What straw!” “Estar misio” means to be broke. “Hablar hasta por los codos” (To talk even through one’s elbows) means to talk excessively.

    Read More

  • Unusual Phrases in Peninsular Spanish (Spain)

    Spanish from Spain has its own unique expressions. “Estar de mala leche” (To be of bad milk) means to be in a bad mood. “Ser la leche” (To be the milk) paradoxically means to be amazing. “Ponerse las botas” (To put on one’s boots) means to stuff oneself with food.

    Read More

  • Unusual Phrases in Uruguayan Spanish

    Uruguayan Spanish has its quirks. “¡Ta salado!” (It’s salty!) means something is difficult or expensive. “Estar de pesado” (To be of heavy) means to be annoying. “Andar de vivo” (To walk alive) means to act smart or cunning.

    Read More

  • Unusual Phrases in Ecuadorian Spanish

    Ecuadorian Spanish has its peculiarities. “¡Chuta!” is an exclamation of surprise or frustration. “Hacer vaca” (To make cow) means to pool money together. “Estar hecho el keke” (To be made the cake) means to be all dressed up.

    Read More

  • Unusual Phrases in Salvadoran Spanish

    El Salvador’s Spanish dialect stands out for its colorful expressions that reflect the country’s culture, humor, and way of life. When you explore Salvadoran Spanish, you’ll encounter phrases that might seem puzzling at first but carry deep cultural meaning. Common Expressions and Their Meanings Difficulty and Challenges Emotions and States of Mind Daily Life and…

    Read More