Slang & Local Expressions

  • Unusual Phrases in Equatoguinean Spanish

    Equatoguinean Spanish blends Spanish with African influences. “¡Nama!” is used as an emphatic “yes.” “Tiene cuatro ojos” (He has four eyes) refers to someone wearing glasses. “Palmar” is used instead of “morir” (to die).

    Read More

  • Unusual Phrases in Honduran Spanish

    Honduran Spanish has unique expressions. “¡Qué huevos!” is an exclamation of surprise or admiration. “Estar de chilin” means to be relaxing or chilling. “Andar con las chalupas” (To walk with the chalupas) means to be in a bad mood.

    Read More

  • Unusual Phrases in Mexican Spanish

    Mexican Spanish is rich in colorful phrases. “¡Qué padre!” (How father!) means “How cool!” “Estar crudo” (To be raw) means to have a hangover. “Dar el avión” (To give the airplane) means to ignore someone or brush them off.

    Read More

  • Unusual Phrases in Nicaraguan Spanish

    Nicaraguan Spanish has its own flavor. “¡Qué tuani!” means “How cool!” “Estar de chunche” means to be in a bad mood. “Andar como iguana en zacatal” (To walk like an iguana in a grass field) means to be out of place.

    Read More

  • Unusual Phrases in Argentine Spanish

    Argentine Spanish is known for its unique expressions. “¡Qué bajón!” (What a downer!) is used to express disappointment. “Estar al horno” (To be in the oven) means to be in trouble. “Mandar fruta” (To send fruit) surprisingly means to talk nonsense or exaggerate.

    Read More

  • Unusual Phrases in Bolivian Spanish

    Bolivian Spanish has its quirks. “¡Pucha!” is a mild expletive expressing surprise or frustration. “Hacerse la vaca” (To make oneself the cow) means to skip work or school. “Estar con el agua al cuello” (To have water up to one’s neck) indicates being overwhelmed.

    Read More

  • Unusual Phrases in Chilean Spanish

    Chilean Spanish is notoriously unique. “Bacán” means cool or awesome. “Estar pato” (To be a duck) means to be broke. “Ponerse las pilas” (To put in one’s batteries) means to get motivated or work hard.

    Read More

  • Unusual Phrases in Colombian Spanish

    Colombian Spanish is rich in colloquialisms. “¡Qué chimba!” is a versatile expression of excitement or approval. “Dar papaya” (To give papaya) means to leave oneself vulnerable. “Echar los perros” (To throw the dogs) means to flirt aggressively.

    Read More

  • Unusual Phrases in Costa Rican Spanish

    Costa Rican Spanish has its own flair. “¡Pura vida!” (Pure life) is used as a greeting, farewell, or expression of wellbeing. “Estar de goma” (To be of rubber) means to have a hangover. “Jamar” is a unique way to say “to eat.”

    Read More