¡Cuidado! Bad Words in Colombian Spanish You Should Avoid

Living in or visiting Colombia requires understanding which words could land you in uncomfortable situations. While Colombian Spanish is generally warm and friendly, certain expressions can cause serious offense.

Most Serious Offensive Terms

One of the harshest insults in Colombian Spanish is “hijueputa” and its variations (hp, jueputa). This extreme insult, equivalent to “son of a bitch” should be completely avoided in all contexts.

“Gonorrea” stands out as a uniquely Colombian insult. While literally referring to the disease, it’s used as a strong pejorative to describe something or someone considered worthless or contemptible.

Context-Dependent Terms

“Marica” presents a complex case in Colombian culture:

  • Among close friends (especially in Bogotá): Used casually as “dude” or “mate”
  • To strangers or in formal settings: Considered a homophobic slur
  • In professional environments: Always inappropriate

“Pendejo” carries different weights across Latin America. In Colombia, it’s a moderately strong insult implying stupidity or foolishness.

Regional Variations

The intensity of insults can vary by region:

Caribbean Coast:

Regional Variations

The intensity of insults can vary by region:

Caribbean Coast:

  • Malparido: Extremely offensive
  • Lampara: Mild insult meaning “show-off”
  • Mamón: Someone who complains too much
  • Pato: Derogatory term for someone inexperienced
  • Guache: Rude or ill-mannered person
  • Mocoso: Disrespectful term for someone younger

Antioquia Region:

  • Pichurria: Implies worthlessness
  • Baboso: Insulting term for a foolish person
  • Petardo: Incompetent person
  • Culicagado: Disrespectful term for a young person
  • Lambón: Bootlicker or brown-noser
  • Zarrapastroso: Extremely unkempt person

Central Region:

  • Güevón: Can be friendly or insulting depending on context
  • Chanda: Means “low quality” or “worthless”
  • Ñero: Derogatory term for someone from a poor background
  • Gamín: Street person (highly offensive)
  • Showsero: Attention-seeker
  • Muérgano: Useless or lazy person

Valle Region:

  • Achantado: Lazy or unmotivated person
  • Bandera: Someone who draws negative attention
  • Cisañero: Troublemaker
  • Visajoso: Someone who shows off inappropriately

Eastern Plains:

  • Pecueco: Unsophisticated person
  • Garoso: Greedy person
  • Chandoso: Dirty or unkempt (very offensive)
  • Pajudo: Braggart or show-off

Additional Terms to Avoid

  • Sapo: Literally “toad,” used to call someone a snitch
  • Tombo: Derogatory term for police
  • Lichigo: Insulting term for someone of low class
  • Zunga: Highly offensive term for a promiscuous person

Cultural Sensitivity

Remember that these insults reflect deeper cultural values and sensitivities. What might seem like casual slang in other Spanish-speaking countries can be deeply offensive in Colombia. Always err on the side of formal, respectful language until you’re absolutely certain of the social context and relationships.

Colombians generally appreciate foreigners who show awareness and respect for these cultural nuances. Your effort to avoid offensive language will be noticed and appreciated, contributing to more positive interactions in both social and professional settings.

Finally, Spanish teachers worth your time!

Experience the LingoToGo difference for yourself with a free week of unlimited lessons.

Expert teachers, raving students, guaranteed fun.

No credit card required. No obligation.

Free trial only available in the Americas and Europe. If you are in another region, you can sign up for one week of unlimited Spanish lessons for one dollar. Here’s the link to sign up for $1.